MUSIC BEYOND THE WALLS, this is my project to help freelance musicians during the Coronavirus crisis.

My name is Olivier Anthony Theurillat, I am a Swiss professional trumpet player in classical and jazz.

Due to the Coronavirus, the entire music ecosystem has been shut down and the music community is devastated.

Some musicians, like myself, are privileged, as they are supported by a strong institution, even through this difficult time.

But today, a lot of indepedent musicians - in jazz for instance - are facing extreme financial difficulties, because all their concerts have been cancelled for several months, and we still don't know how the music scene will recover from this crisis.

My campaign "Music Beyond The Walls" is to provide much needed support to those musicians.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

MUSIC BEYOND THE WALLS ("Musique au-delà des murs"). c'est mon projet pour venir en aide aux musiciens indépendants pendant la crise du Coronavirus.

Je m'appelle Olivier Anthony Theurillat. Je suis trompettiste professionnel en Suisse, dans le classique et le jazz.

A la suite du Coronavirus, l'écosystème musical a été complétement bouleversé et la communauté des musiciens a été fortement touchée.

Certains musiciens, dont je fais partie. ont le bonheur d'être soutenus financièrment, méme durant cette crise, car ils appartiennent à de solides institutions.

Mais aujourd'hui, beaucoup de musiciens indépendants - notamment en jazz - qui vivent essentiellement de leurs engagements de concert, font face de terribles soucis financiers suite l'annulation totale de leurs concerts pendant plusieurs mois.

Ma campagne "Music Beyond The Walls" a pour but de venir soutenir ces musiciens dans le besoin.

READ MORE

Problem We Are Trying to Solve

The Coronavirus lockdown has devastated the music scene and we still don't know how we will recover from that crisis.

For most musicians, the current situation is painful, because they are isolated from their audience.

Some musicians, like jazz musicians, have no other ressources than their concerts engagements.

They don't give lessons, they are not related to any public institution, although they are amazing artists and great musicians.

"Music Beyond The Walls" wants to support those musicians.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Le "lockdown" du Coronavirus a dévasté le milieu de la musique et nous ne savons toujours pas comment nous nous remettrons de cette crise.

Pour la plupart des musiciens, cette situation est trés pénible à vivre, car ils sont coupés de contact avec leur public.

Pour certains, en jazz par exemple, qui ne vivent que de leurs revenus de concerts, c'est un véritable cauchemar. Ils ne donnent pas de cours d'instrument, ils ne sont pas rattachés à une institution, mais ils sont pourtant de remarquables artistes et des musiciens de premier ordre. "Music Beyond The Walls" veut soutenir ces musiciens-lå.


How We Are Going To Do It

As a trumpet player, known in Switzerland and abroad, I want to share my contacts to make this campaign possible.

Dunng the campaign, I will engage myself musically - playing the trumpet - with regular music videos posted on the social medias.

On the 31st of May, linked with my fundraising "Music Beyond The Walls", I will be hosting an "historical" meeting on Zoom, with 3 legendary trumpeters: Wynton Marsalis, Håkan Hardenberger and Reinhold

Friedrich (those three trumpeters are equivalent to Djokovic-Nadal-Federer in tennis!). They never met at the same place, therefore it will be unique! I am expecting hundreds of participants to enter the "room".

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Comme trompettiste, connu en Suisse et internationalement, je veux essayer de partager mon réseau pour permettre la réussite de cette campagne.

Durant la campagne, je m'engagerai musicalement en jouant ma trompette en enregsitrant réguliérement des vidéos musicales qui apparaitront sur les réseaux sociaux pour diffuser mon projet de collecte de dons.

Le 31 mai 2020, en lien direct avec mon projet "Music Beyond The Walls", je serai l'höte d'une rencontre historique sur Zoom, avec comme invités, trois des plus grands trompettistes du monde: Wynton Marsalis, Håkan Hardenberger et Reinhold Friedrich (l'équivalent en trompette de Djokovic-Nadal-Federer en tennis!). Vu le caractére unique de cette "rencontre", nous sommes en mesure d'attendre des centaines de participants à cette réunion.


Who Benefits

All musicians who will benefit from that fund are in urge to find financial support during this Coronavirus crisis.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Tous les musiciens qui bénéficieront de ce fond ont un besoin urgent d'aide financiére dans cette crise du Coronavirus.


Long Term Impact

Yes, I am determined to pursue this gioal as long as my situation will allow it.

For me, humanity is a strong part behind the music itself.

With the Coronavirus situation, it is time, more than ever, to use the music as a social and human value, and not as a promotion value, which is often the case during "normal" time.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Oui, je suis déterminé à poursuivre cet objectif aussi longtemps que ma situation personnelle me le permettra.

Pour moi, la musique renferme en elle-méme une grande part d'humanité.

Dans cette période si particulière que nous vivons actuellement, je pense qu'est venu le temps de mettre en avant, plus que jamais, l'aspect social et humain de la musique, alors que nous utilisons souvent, en temps normal, son aspect promotionnel.


What We Need To Do

    We need to stay focus on the absolute necessity to assist musicians. Music is so important for the quality of our lives.

    Beautiful music is an entire dedication from an artist, but this artist must eat, drink and pay his basic bills like a normal person... therefore he/she needs our permanent help if he/she can't give any concert for a long period!

    ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Nous devons rester concentrés sur la nécessité absolue de soutenir les musiciens. La Musique est si importante pour la qualité de nos vies.

    La beauté en musique ne s'obtient que par un engagement total de l'artiste, mais cet artiste doit manger, boire, payer ses factures de base comme tout le monde... c'est pourquoi il/elle a besoin de notre aide permanente si il/elle n'a pas la possibilité de donner des concerts pendant une longue période forcée!


UN Sustainability Goals Supported

I care for you

Olivier Anthony Theurillat

 

Project Goal Fixed
10'000
Target: CHF 10'000
Raised: CHF 7'387

Time Remaining : 4 Days
Fund Project

Rewards

  • img
  • img
  • img
  • img

    +1

Start a Campaign
Champions

    No Campaigns started.

Supporters
  • Luigi

    CHF 400

  • Anonymous

    CHF 50

  • Anonymous

    CHF 450

View all